                                 NOTES
                                 ~~~~~
  
  
  
      1.    The word //indriya// is derived from the Vedic god Indra, 
           the ruler of the gods in the ancient pantheon. Hence the word 
           suggests the idea of dominance or control.
  
      2.    See Selected Texts below, Section 5.
      
      3.    Don Quixote fights "commending himself to God and his 
           mistress" and he feels himself as an instrument of Dulcinea 
           who infuses valour into his arms. "She fights in me, she is 
           victorious in me and I live and breathe in her, receive life 
           and being itself from her." He thus belongs to the large band 
           of those who sustain their faith by the love of a feminine 
           being and his Dulcinea corresponds to the Virgin Mary of the 
           Catholics and to the Tara and Prajnaparamita of Mahayana 
           Buddhism.
      
      4.    //Zen in English Literature//, 1948, p.199.
      
      5.    //Ibid.//, p.201.
      
      6.    See //Visuddhimagga//, IV,45-49.
      
      7.    Faith lends itself to emotional excitement; vigour to the 
           excitement of doing things and wanting to do more; wisdom to 
           the excitement of discovery.
      
      8.    //Visuddhimagga//, IV,49
      
      9.    //Majjhima Nikaya//, i,57.
      
      10.   The commentary to this passage should be consulted. It has 
           been translated in Bhikkhu Soma, //The Way of Mindfulness//, 
           1949, pp.18-31.
      
      11.   //Samyutta Nikaya//, iii,13; //Visuddhimagga//, XIV,7.
      
      12.   E.g. //Abhidharmakosha//, vi, pp.142-144.
      
      13.   //Trimshika// by Vasubandhu, ed. S. Levi, 1925-26.
      
      14.   Sec. 16; commentary in //Atthasalini//, PTS, 1897 (=Asl.), 
           pp.147-49.
      
      15.   //Indriya//. //Asl.// 122: "Through overwhelming ignorance 
           it is a 'dominant' in the sense of 'dominant influence'; or 
           it is a 'dominant' because by exercising discernment 
           (//dassana//) it dominates (associated //dharmas//)."
      
      16.   //Asl.// 123: "As a clever surgeon knows which foods are 
           suitable and which are not, so wisdom, when it arises, 
           understands dharmas as wholesome or unwholesome, serviceable 
           or unserviceable, low or exalted, dark or bright, similar or 
           dissimilar." Similarly //Abhidharmakosha//, I,3; II,154.
      
      17.   Dharma: the four holy Truths (//Asl.//).
      
      18.  //Vebhabya; aniccadinam vibhavana-bhava-vasena//. Or "a 
           critical attitude"?
      
      19.   Or "examination."
      
      20.   Or "breadth." Wisdom is rich and abundant, or massive.
      
      21.   //Medha//; also "mental power." "As lightning destroys even 
           stone-pillars, so wisdom smashes the defilements; 
           alternatively, it is able to grasp and bear in mind."
      
      22.   //Milindapanha//, I,61: "It is like a lamp which a man would 
           take into a dark house. It would dispel the darkness, would 
           illuminate, shed light, and make the forms in the house stand 
           out clearly."
      
      23.   Because it gives delight, is worthy of respect (or 
           "variegated"), hard to get and hard to manifest, incomparable 
           and a source of enjoyment to illustrious beings.
      
      24.   //Milindapanha//, as translated in my Buddhist Scriptures, 
           151-52 (see Appendix, Ia).
      
      25.   //Asl.// 123: "This penetration is unfaltering 
           (//akkhalita//), like the penetration of an arrow shot by a 
           skilled archer."
      
      26.   //Visuddhimagga//, XIV, 7. //Dhammasabhava-pativedhalakkhana 
           panna; dhammanam 
           sabhavapaticchadaka-mohandhakara-viddhamsanarasa//.
      
      27.   A full translation of this text has been published, as Wheel 
           No. 21, under the title //The Removal of Distracting Thoughts 
           (Vitakka-santhana Sutta)//. With the Commentary and Marginal 
           Notes, translated by Soma Thera. Buddhist Publication 
           Society, Kandy.
      
      28.   //Sotapattiyangani//: The four are: unshakable faith in the 
           Buddha, Dhamma and Sangha; and perfect morality.
      
      29.   //Sammappadhana//: the effort of avoiding or overcoming evil 
           and unsalutary states, and of developing and maintaining good 
           and salutary states.
      
      30.   //Satipatthana//: mindfulness as to body, feelings, state of 
           mind and mind-objects.
      
      31.   //Jhana//.
      
      32.   The truths of suffering, its origin, its cessation and the 
           way to its cessation. The Commentary says that, in the field 
           ascribed here to each faculty, the respective faculty is 
           dominant at the height of its particular function, while the 
           other four are concomitant and are supporting the dominant 
           function. But the faculty of wisdom is the highest in rank 
           among the five.
      
      33. That is, of his having attained Arahantship.
  
